Top/その他/ネーミング

目次

()内のアルファベットは海外版での名称
表はメーカー(GRM、ヨウメイ、テノラ、クバラ)→レアリティの順
元ネタが同じ物に関しては先のメーカーの欄に統合
ネットワークモードとオフラインモードおよびPSP版ではレアリティが違う場合があるため下記の優先順位で記載

英語表記に関してはこちら(PSO-WorldPsuPedia)も参照。
ただし未実装アイテム等のネタバレ注意。

装備品

GRM全般

アイテム名由来
全般英単語を使用したスタンダードな名前が多い
プロモート〜
(Promote)
(1)事業や計画を推進、促進すること
(2)興行を企画、主催すること
ラガンシリーズ
(Ragan)
パルムに生息する原生生物ディ・ラガンにあやかってGRM製品のSグレード装備に冠されることが多い。
GRM社内の高級ブランド。

ヨウメイ全般

アイテム名由来
〜ナアタ(槍)薙刀
〜ザシ(小剣)脇差
ミサキ身裂き?
リョウ〜「両」両方の腕で持つ事から
〜カノウ加農砲(カノン砲)
プロモ〜
(Promo)
プロモート(Promote)のもじり

テノラ全般

アイテム名由来
アンク〜(斧)
(Ank)
アックス(Axe)
アルダガ(双小剣)デュアル
アルセバ(双手剣)
アルブ(双短銃)
シッガ〜(散弾銃)
(Shigga)
ショットガン(Shotgun)
クッボ〜(弩)
(Cubo)
クロスボウ(Crossbow)
シャグ〜(射道具)
(Shag)
PSOマグの射撃からのもじり
〜プロモト
(promot)
プロモート(Promote)のもじり

クバラ全般

アイテム名由来
(肉武器)
〜レア
〜ウェルダン
〜ミディアム
肉料理の調理法で焼き加減を表す
ブクラ〜
(Bukra)
ブック(book) = 本
スティーク〜
(Stique)
盗む+ク
ティッポ〜
(Tippo)
ティーポット(Teapot)
〜マドグ
(Madog)
魔道具、マドゥーグ、PSOマグからのもじり含む
ミズーリ
(Missouri)
PSシリーズのデザイナー、水野暁一氏がデザインしたことから

固有名称

データ量増加の為、別ページに分割。
打撃系武器
射撃系武器
法撃系武器
防具・ユニット
服・パーツ

固有名称(地名・人名など)

フォトンアーツ(スキル)

PA名由来
ボッガ〜
(Bogga)
「ボカッ」という擬音?
ボッガ・ダンガ
(Bogga Danga)
イック・ヒック
(Ick Hick)
酔拳、「ウィ〜ヒック」という語感から?
ボッガ・ズッバ
(Bogga Zubba)
「ズバー!」という語感から?
ボッガ・ロバッド
(Bogga Robado)
ドゥース〜
(Dus)
トゥース(through) = 貫く = 槍
ドゥース・ダッガズ
(Dus Daggas)
ドゥース・マジャーラ
(Dus Majarra)
1.アラビア語で銀河という意味の「マジャッラ」から?
2.魔女?魔人?(1段目モーションより)
ドゥース・ロバッド
(Dus Robado)
アンガ〜
(Anga)
anger = 怒り?
アンガ・レッダ
(Anga Redda)
連打?
アンガ・ドゥガレガ
(Anga Dugrega)
アンガ・ジャブロッガ
(Anga Jabroga)
モウブセイレンザン猛舞凄連斬
レンガチュウジンショウ連牙宙刃翔
レンカイブヨウザン連廻舞踊斬
ヒショウジンレンザン飛翔刃連斬
ブクウレンセンガ舞空連閃牙
レンザンセイダンガ連斬星弾牙
チュウエイジトツシン宙泳地突震
レンザンセンショウガ連斬潜昇牙
ブテンシュンレンザン舞転瞬連斬
ヒカイシュウハザン飛懐蹴破斬
シュンブショウレンザン瞬舞昇連斬
ショウセントツザンガ昇閃突斬牙
センテンカンザンガ閃転貫斬牙
ブクウサイエンザン舞空砕円斬
ヴィヴィ・ダンガ
(Vivi Danga)
ヴィッシ・グルッダ
(Visshi Grudda)
「ビシッ」と「グルッ」という語感から?
チョウトウカンツウジン跳投貫通刃
チッキキョレンジン蓄輝巨練刃
生涯PSOより、セガ公式回答との事

フォトンアーツ(バレット)

PA名由来
マヤリー〜(Mayalee)
マ〜(Ma)
〜マガ(Maga)
開発者(マヤ)の名前から?
バラタ・チャムンガ
(Barada Chamga)
チャーム(charm)
チョウセイソウ
(Chousei-sou)
ボンマ・ドゥランガ
(Boma Duranga)
ファンタズマプリズム
(Phantasm Prism)
ファンタズマ(Phantasm) = 英語でまぼろし
ツインペネトレイション
(Twin Penetration)
ペネトレイトヒット
(Penetrating Hit)
ペネトレイト(penetrate) = 英語で貫通
ヤック・ザッゲンガ
(Yak Zagenga)
キュウメイセイシキ
(Kyumeisei-shiki)
吸命

フォトンアーツ(テクニック)

PA名由来
〜フォイエ
(Foie)
PSシリーズ伝統の同名テクニックより
ドイツ語で炎を意味するフォイエ(Feuer)
〜バータ
(Barta)
PSシリーズ伝統の同名テクニックより
〜ゾンデ
(Zonde)
PSOの同名テクニックより
〜ディーガ
(Diga)
レグランツ
(Regrant)
PSシリーズ伝統のテクニック「グランツ」より
ドイツ語で輝きを意味するグランツ(Glanz)
〜メギド
(Megid)
PSシリーズ伝統の同名テクニックより
〜レスタ
(Resta)
PSシリーズ伝統の同名テクニックより

その他

固有名詞由来
グラール
(Gurhal)
PSOの舞台「ラグオル」のアナグラム
ラグオル自体は旧PSシリーズの舞台「アルゴル」のアナグラム
パルム
(Parum)
旧PSシリーズのアルゴル太陽系第一惑星「パルマ」
ニューデイズ
(Neudaiz)
旧PSシリーズのアルゴル太陽系第三惑星「デゾリス」?
またはNEW DAY→新しい日→日出づる国、日本
モトゥブ
(Moatoob)
旧PSシリーズのアルゴル太陽系第二惑星「モタビア」
リュクロス旧PSシリーズのアルゴル太陽系第四惑星「リュクロス」
G.R.MGENERAL RESOURCE MANUFACTURER
読みは「ガルム」(公式ブログより)
ヨウメイ
(Youmei)
用命?
テノラ・ワークス
クバラバルク品?
リエタナカ工房カレン・エラ、ヘルガ・ノイマン役の声優「田中理恵
ダガーオブセラフィのデザインに携わったため
TTBT??? TRAFFIC BUREAU
A.M.FALLIANCE MILITARY FORCE
同盟軍
ローグス
(Rogues)
「悪党」の複数形
レリクス
(Relics)
「遺跡」の複数形
ダルガン展望広場ダルガン総裁の名前より
ミズラキ保護区ミズキ?
サグラキ保護区、桜木保護区
アジス・クグ
(Ajis Kugo)
クグのオアシス(oasis)?
HIVEハチの巣(状の物) = 英語
アルフォート・タイラーPSIIで登場し、主人公達の手助けをした宇宙海賊タイラーから
ランディール号上記タイラーの宇宙船。「ランディール」とはPSIの主人公アリサのファミリーネームであり
王族の名前でもある ※PSIIのタイラーは、PSIでアリサと共に戦った戦士タイロンの子孫という設定
イズマ・ルツ旧PSシリーズの主要キャラ「ルツ」から
ライア・マルチネスPSIIIの世界で語り継がれている古代戦争「ライア・オラキオ戦争」で、
モンスター軍団を率いてオラキオと戦った「ライア」から
ハルSEGAのリズムゲー『スペースチャンネル5』のニュースキャスターであり主人公の「うらら」から(=春うらら)
マザーブレインPSIIの惑星管理システム「マザーブレイン」から 同作でも敵として登場

エネミー名

エネミー名由来
ヴォルフ
(Volfu)
ヴォルフ(ドイツ語) = 狼
バル・ソーザ
(Bal Soza)
パルムのソーサラー?
グラスアサッシン
(Grass Assassin)
PSシリーズ伝統のエネミー「グラスアサッシン」より
ディ・ラガン
(De Ragan)
PSOのボス「ドラゴン」、他より
ラッピー・ポレック
(Rappy Polec)
ポーン?(チェスの駒に習って)
ラッピー・グッグ
(Rappy Gugc)
キング
「千年紀の終りに」のキングラッピーのオマージュ
ラッピー・イッグ
(Rappy Igc)
クイーン?
ビル・デ・ビア
(Bil De Vear)
PSOのエネミー「ヒルデベア」より
ディー・ロレイ
(De Rol Le)
PSOのボス「デ・ロル・レ」より
シノワ・ヒドキ
(Shinowa Hidoki)
PSOのエネミー「シノワビート」より
ビート・グルーデ
(Bead Groode)
グリナ・ビートのもじり?
デルセバン
(Delsaban)
PSOのエネミー「デルセイバー」より
ガオゾラン
(Gaozoran)
PSシリーズ伝統のエネミー「カオス・ソーサラー」より
ダーベラン
(Darbelan)
PSOのエネミー「ダークベルラ」より?
ダルク・ファキス
(Dulk Fakis)
PSシリーズ伝統のボス「ダーク・ファルス」より
教団警衛士・タグバ
(Armed Servant (Taguba))
教団警衛士・オズナ
(Armed Servant (Ozuna))
教団警衛士・バスタ
(Armed Servant (Basta))
教団警衛士・オブメ
(Armed Servant (Obme))
特務兵・アサルト
(Special Ops (Assault))
英語で「強襲・襲撃」を表す「アサルト(Assault)」より
特務兵・ヴォビス
(Special Ops (Vobis))
ギリシャ語で「手榴弾(グレネード)」を表す「ヴォンヴィス」より
特務兵・カノーネ
(Special Ops (Kanohne))
ドイツ語で「大砲」を表す「カノーネ(Kanone)」より
特務兵・ソルダ
(Special Ops (Solda))
フランス語で「兵士」を表す「ソルダ(Soldat)」より
ローグス・オッグ
(Rogue (Ogg))
ローグス・ジャッセ
(Rogue (Jasse))
ローグス・マッズ
(Rogue (Mazz))
マッスル(Muscle)
ローグス・ウィッコ
(Rogue (Wikko))
魔女っ子 → ウィッチ(魔女)っ子 → ウィッコ?
SEED・ガーディアンKn使用武器のナックル(Knuckle)よりKn
SEED・ガーディアンSa使用武器のセイバー(Saber)よりSa
SEED・ガーディアンSh射撃手のシューター(Shooter)から
SEED・ガーディアンTw使用武器のツインハンドガン(Twin Handgun)よりTw
ラッピー
(Rappy)
PS3、PSOに登場するエネミー「ラッピー」より
幸せ(happy)と幸運(lacky)の合成語?
ラッピー・ラタン
(Rappy Latan)
ハロウィンに飾られるJack-o'-Lanternより
ラッピー・ノエル
(Rappy Noel)
フランス語でクリスマスの季節などを指すNoëlより
ラッピー・アムレ
(Rappy Amure)
イタリア語で愛を表すamoreより
ラッピー・パスカ
(Rappy Paska)
ギリシャ語で復活祭を表すΠάσχαより
ジャッゴ
(Jaggo)
チャオ?
ジャッゴ・アムレ
(Jaggo Amure)
イタリア語で愛を表すamoreより
ジャッゴ・ソニチ
(Jaggo Sonichi)
ソニックチーム
ジャッゴ・アクテ
(Jaggo Acte)
活動的(Active)より?

素材系

鉱石素材

「〜ine」は「〜のような」という意味の接尾語

片手射撃系金属素材

「ite」は鉱物の名前を表す接尾語

両手射撃系金属素材

※この非SI接頭辞は1930年代に活躍したアメリカのコメディ俳優、マルクス兄弟の名前から取られている

法撃系金属素材

「〜al」は「〜の性質の」等の意味の形容詞を作る接尾語

片手打撃系金属素材

「〜ian」は「〜に似た」といった意味の形容詞を作る接尾語

両手打撃系金属素材

「〜ium」は元素名を表す接尾語

希石素材

生体素材

素材名由来
インバータ・サーキット
(Inverter Circuit)
インバータ(Inverter) = 英語で逆にするもの
サーキット(Circuit) = 英語で回路
電流の直流→交流変換装置、蛍光灯の高周波点灯等に用いられる
セラフ・フェザ
(Serafi Feather)
セラフ(Serafi) = フィンランド語で熾天使
フェザ(Feather) = 英語で羽
ヴァンダ・デルマ
(Vanda Derma)
ジャッゴ・デルマ
(Jao Delma)
デルマ(Derma) = ギリシャ語で皮膚、皮
テンゴウグ・アーラ
(Tengohg Ala)
アーラ(Ala) = イタリア語、ラテン語で翼
オンマゴウグ・アオゲ
(Onmagoug Auge)
アオゲ(Auge) = ドイツ語で目
ディ・ラグナス・ドルソ
(De Ragnus Dorso)
ドルソ(Dorso) = イタリア語で背中
ダルク・ファキス・コル
(Dulk Fakis Cor)
コル(Cor) = ラテン語で心臓
ニヤオン・マスタッシュ
(Meow Mustache)
ニヤオン → 猫の鳴き声(ニャオン)?
マスタッシュ = 英語で口ひげ
ビル・デ・ビア・ホルン
(Bil De Vear Horn)
ホルン(Horn) = ドイツ語で角
ディ・ロレイ・コウロ
(De Rol Le Kouro)
ポルトガル語?で皮
アルテラツ・カウダ
(Alteratsu Cauda)
カウダ(Cauda) = ラテン語で尾、尻尾
ダンシング・セボラ
(Dancing Sebora)
セボラ(Cebora) = ポルトガル語?で玉ねぎ

コメント

最新の10件を表示しています。 コメントページを参照

  • スティール(盗む)とクパラの接尾語(〜ク)を併せて「スティーク」? -- 2009-04-14 (火) 02:29:44
  • ティッポ・ドグマのティッポは形状から鑑みて「ティーポット」のもじりな気がします -- 2009-04-14 (火) 02:41:11
  • 各辞書より「エーデル(edel)=(独語)高級な」+「フシル(fusil)=(仏語)小銃」ではないかと思います -- 2009-05-11 (月) 15:18:51
  • 同様に「エーデル(edel)=(独語)高級な」+「アーロ(arrow)=(英語)矢」と考えれば意味が取れると思います -- 2009-05-11 (月) 15:25:41
  • シジンは四神、オウリユウは応龍でしょうね -- 2009-09-24 (木) 21:50:52
  • オウリユウはシジンとセットなので黄龍では -- 2009-10-26 (月) 20:42:17
  • ページの分割と打撃系武器のソード〜アックスを簡単に整理 -- 2010-04-05 (月) 22:00:01
  • ティーガ・ド・ラガン 「タイガーアンドドラゴン」 ですかね?となると片手がやや不明かもですが。 -- 2010-04-26 (月) 14:04:42
  • キカミは機械+紙の方がぽいかと -- 2010-12-09 (木) 03:44:50
  • ヨウメイは「御用命は?」とか聞いたりするじゃないですか? -- 2010-12-09 (木) 03:49:07
お名前:

Last-modified: 2012-01-28 (土) 12:00:40